Please reload

Entradas recientes

Aprendiendo literatura brasileña con los grandes

 

 

Si algo tenemos muy claro cuando queremos profundizar en algún tema sobre literatura brasileña es que, estando en España, no se puede dejar de consultar con el catedrático, escritor, crítico y brasileñista Antonio Maura (Bilbao, 1953).

Varios periódicos nacionales e internacionales registraron una de sus célebres frases, en El Cairo, el pasado año de 2017, cuando dice que Dickens, Balzac o Galdós no llegan ni a los pies del gran escritor brasileño Machado de Assis (1839-1908).

 

Para comprender un poco más la importancia de Maura en los estudios sobre literatura brasileña, te dejamos aquí el texto de la Profesora Ascención Rivas (Universidad de Salamanca) en la presentación de Cartografía Literaria de Brasil (Antonio Maura, 2013). Sin más, hoy el protagonismo va todo para ellos y espero que disfrutes de sus palabra así como yo cuando las escuché en directo: 

 

"La historia de Antonio Maura con Brasil viene de antiguo y tiene raíces muy profundas: ha vivido en Brasil, ha dado clase allí, ha mirado a este país desde muchas perspectivas y habla con propiedad el portugués, “penetrando en las sutilezas de la expresión” (8) como dice Ana Miranda en el prólogo a esta Cartografía literaria de Brasil. Aunque las conexiones afectivas del autor con la patria de Machado de Assis son aún más esenciales al haber creado vínculos que lo unen de forma perenne, consciente y con apego incondicional, como solo sucede con los nexos filiales.

 

En Cartografía literaria de Brasil Antonio Maura recoge una pequeña parte de sus conocimientos sobre la literatura y la cultura de ese país, fundamentalmente sobre su literatura. Si hacemos un somero repaso al índice del libro, observamos de inmediato que en él se recogen los nombres de algunos de sus escritores clásicos, los que pertenecen ya al imaginario colectivo brasileño e incluso al canon universal: Machado de Assis, Clarice Lispector, Jorge Amado, João Ubaldo Ribeiro, João Cabral de Melo Neto, Ferreira Gullar o Lêdo Ivo. Pero al mismo tiempo, aparecen otros más recientes y también muy significativos como Chico Buarque, João Gilberto Noll, Ana Miranda, Milton Hatoum, Luiz Ruffato o Tatiana Salem Levy. Por eso, el lector de este libro puede hacerse una idea clara de cuál es la situación literaria de Brasil; o, lo que es lo mismo, rindiendo homenaje a un título muy bien elegido, para hacerse una idea clara de la cartografía literaria de Brasil.

 

En el libro se recoge una serie de textos que ya habían aparecido en otros lugares a menudo poco accesibles. Algunos en libros de carácter monográfico, dedicados a un autor determinado. Es el caso de “Capitu, retrato de una Gioconda brasileña”, que apareció en el volumen Un clásico fuera de casa. Nuevas miradas sobre Machado de Assis que coordiné y que fue publicado conjuntamente por el Centro de Estudios Brasileños de la USAL y la Fundación Joaquim Nabuco en 2010; “Pinturas, libros y poemas: João Cabral en Barcelona, publicado en João Cabral de Melo Neto: poeta en la encrucijada (2012), o “Una difusa imagen en el espejo, publicado en Relectura de Lygia Fagundes Telles (2014), libros que también he coordinado. Otros como “Machado de Assis y sus máscaras” se publicó en Revista de libros en 2008; “Los nombres de Clarice Lispector” apareció en la revista Quimera en 2013, “Agua viva, representación del paraíso y del caos” fue una ponencia presentada por el autor en el Seminario sobre Clarice Lispector celebrado en la Casa América de Madrid en octubre de 1997; “Novela y fábula en João Ubaldo Ribeiro” se publicó inicialmente en la revista Lateral (2001) y se ha ampliado para la edición de Cartografía literaria de Brasil. A estos los acompaña un buen número de trabajos que inicialmente vieron la luz en la revista digital Cronopios.

En este libro, Antonio Maura habla de obras importantes de la literatura brasileña: Memórias póstumas de Brás Cubas, Papéis Avulsos, O alienista, o Dom Casmurro (de Machado de Assis); Água viva (de Clarice Lispector); Avalovara (de Osman Lins); Grande Sertão: Veredas (de João Guimarães Rosa): A república dos sonhos (de Nélida Piñon); Viva o povo brasileiro (de João Ubaldo Ribeiro); Lord (de João Gilberto Noll); Estorbo, Budapest o Leite derramado (de Chico Buarque), Desmundo o Dias & Dias (ambas de Ana Miranda) y de tantas otras. Y por sus páginas van pasando personajes reconocidos por el lector habitual de esta literatura: Brás Cubas, Capitu, Virgilia, Consejero Aires, Sofía, Diadorina, Gabriela, doña Flor, Cecilia, Assumpção...

Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos, XXV, Agosto 2015, pp. 83-84

Reseñas | 84

 

Dados los profundos conocimientos del autor sobre la literatura brasileña -que se hace extensible a la cultura de aquel país y a la cultura universal- en el libro se habla sobre Capitu, el extraordinario personaje de Dom Casmurro y al hilo de ello se nos ilustra sobre las numerosas criaturas femeninas que pueblan la obra de Machado y que, de un modo o de otro, pudieron haber servido como antecedentes de la magnífica figura machadiana; pero también se habla de otras muchas protagonistas femeninas de la literatura universal que se relacionan con ella y dialogan con ella.

Además, en este libro Antonio Maura pone de relieve su extraordinaria erudición, sus vastísimos conocimientos en todo tipo de materias. Así, cita obras como El Zohar o Libro del Esplendor -un texto cabalístico del siglo XI-, el Génesis o al filósofo de la Ciencia David Bohm - profesor de física teórica de la Universidad de Londres-, Sonetos a Orfeo de Rilke, Diccionario de símbolos de Cirlot, Obra abierta de Umberto Eco, Orientalismo de Edward Said o El Gatopardo de Lampedusa, entre otros muchos. Y se refiere también, en un claro ejercicio comparatístico, a algunos escritores españoles que tuvieron vínculo con Brasil o con su literatura, como el poeta Caballero Bonald y los narradores Rosa Chacel o Francisco Ayala.

Al mismo tiempo, Antonio Maura no se olvida del rigor académico. En sus trabajos, cita también a los grandes estudiosos de la literatura brasileña como John Gledson, Silviano Santiago, Eugênio Gomes, Lúcia Miguel Pereira, Helen Caldwell, Eduardo Portela, Antonio Carlos Secchin y tantos otros.

Pero además, el autor no puede obviar que, al mismo tiempo que erudito y analista, es un escritor. De ahí la recreación ficcional que hace en “Crónica de un encuentro entre Rubén Darío y Machado de Assis” del encuentro que mantuvieron (todavía no se sabe en qué momento ni en qué términos; la historia lo revelará) el poeta nicaragüense y el novelista brasileño.

Por otra parte, resulta importante señalar que Maura conoce a muchos de estos escritores sobre los que escribe. Tuvo amistad con João Ubaldo Ribeiro y con Lêdo Ivo -ya fallecidos-, y la mantiene con Milton Hatoum, João Gilberto Noll, Luiz Ruffato o Ferreira Gullar, lo que hace que sus reflexiones sobre ellos y su literatura tengan un importante ingrediente humano, el que solo aparece cuando el analista, además de conocer bien la obra de la que trata, se ha relacionado con su creador y ha sido capaz, en esos encuentros personales, de captar lo que no se recoge en sus libros.

 

En la presentación que de Cartografía literaria de Brasil hace el mismo autor, se recoge un pensamiento de Lêdo Yvo que resulta significativo y que reproduzco a continuación: “El poeta alagoano, en los diferentes encuentros que ha tenido en España, ha explicado que un poema es un donativo, que puede surgir en un momento mágico o demorarse en nacer hasta veinte años. Lo importante no es el tiempo de gestación, sino el encuentro con un lector capaz de escuchar y aceptar el canto, capaz de convertirlo en palabra viva”. Eso mismo es lo que ha hecho Antonio Maura y lo que le espera al lector de este hermoso libro. También aquí lo importante es el encuentro con ese lector capaz de escuchar ese canto y convertirlo en palabra viva.

Finalmente, resulta pertinente dedicar unas palabras a la editorial Ambulantes que ha publicado el libro en una época difícil para el sector y que lo ha hecho con esmero y pulcritud.

 

Ascensión Rivas Hernández Universidad de Salamanca (España)"

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Síguenos